Gwened/Vannes signe la charte "ya d’ar brezhoneg"

Publié le lundi 7 janvier 2008.

Le 8 décembre 2007, François Goulard, maire de Gwened/Vannes, a signé, en grandes pompes, avec Lena Louarn, présidente de l’office de la langue Bretonne/ofis ar Brezhoneg, la charte de l’avenir de notre langue.

Dans le pays de Vannes, après Séné/Sine, Sarhaù/Sarzeau, Ploeskob/Plescop et Senteve/Saint-Avé, c’est au tour de Gwened/Vannes de donner un statut public à la langue Bretonne.

François Goulard s’est donc engagé, dans le sillage de Jean-Yves Le Drian, président de la région Bretagne, sur la voie de la reconnaissance officielle de la langue Bretonne (déjà reconnue officiellement langue de Bretagne en décembre 2004).

Cette évolution est de bon augure à 2 ans des élections régionales, en effet, tous les prétendants sérieux à la présidence régionale ont la même conviction : Le Breton est un marqueur identitaire essentiel à la Bretagne.

"Hep Brezhoneg, Breizh ebet" (sans le Breton, plus de Bretagne).

La gauche vannetaise sera à la hauteur de l’enjeu, et proposera prochainement des avancées concrètes et nombreuses sur ce terrain...

"Nous te ferons Bretagne" - Xavier Grall.

Répondre à cet article

4 Messages de forum

  • Gwened/Vannes signe la charte "ya d’ar brezhoneg"

    16 janvier 2008 11:41, par METCHNIKOFF
    trugarez braz.

    Répondre à ce message

  • Gwened/Vannes signe la charte "ya d’ar brezhoneg"

    2 juin 2008 11:46, par mathieu
    un problème se pose cependant sur la question de la langue régionale officielle, en effet la frontière entre le breton et le gallo est souvent incertaine...je trouve par exemple comique de proposer au guichet automatique(retrait bancaire) la langue bretonne en plein pays Gallo...ou la langue est encore bien vivante (centre Morbihan, Ille-et-Vilaine). De même pour les panneaux d’agglomérations, ou l’on peut voir la traduction bretonne dans un village qui n’a pas parler le breton depuis 1000 ans(voir jamais) et connais le Gallo depuis le 12ème siècle !le problème est de faciliter les choses en faisant une culture de masse , grossière qui ne respecte en rien la vérité historique, en ne prenant pas en compte les différentes cultures locales propre à certains villages !nous voulons toujours plus globaliser, omettre les détails qui font pourtant notre histoire et nos racines...il faut tout revoir dans un contexte historique local. Le travail autour de la langue gallaise est remarquable et part d’initiative personnelle et de groupe d’associations autour duquel la revalorisation et la reconnaissance est de plus en plus nombreuses...

    Répondre à ce message

    • Gwened/Vannes signe la charte "ya d’ar brezhoneg" 2 juin 2008 12:48, par Jean-Jacques

      Demat deoc’h,

      à mon sens, le Breton et le Français doivent avoir un statut officiel en Bretagne (sur l’équivalent des 5 départements). Il s’agit là des 2 langues de Bretagne. Le Gallo doit-être protégé et encouragé, notamment dans les écoles et la signalétique...

      Le Gallo est un dialecte du français (même si en effet dans de nombreux endroits, il est empreint de Breton), et donc reconnu au travers du Français. Le Breton est une langue originale, qui a d’ailleurs des dialectes également (Vannetais, léonard, Trégorois, Cornouaillais, les fameux KLTG).

      Le Breton comme le français doit être langue de "toute la Bretagne"... Historiquement l’ouest Breton est Brittophone et l’est breton francophone, il ne me semble pas anormal de considérer la Bretagne comme une entité "une et indivisible", y compris sur le plan linguistique...

      Bretagne = 2 langues officielles (français, breton), dans le respect des dialectes.

      A galon/Cordialement. JJP

      Répondre à ce message

    • Gwened/Vannes signe la charte "ya d’ar brezhoneg" 7 novembre 2009 09:41, par metchnikoff
      Il ne faut surtout pas opposer le gallo au breton.Ce serait faire le jeu des jacobins.C’est une excellente initiative qu’a prise la municipalité de Vannes en signant la charte "ya d’ar brezhoneg" meme si on peut regretter que certains élus n’aient pas encore compris tous les bienfaits du bilinguisme comme ceux qui prétendent que l’affichage du breton sur les panneaux indicateurs perturbent les automobilistes... !Quelle foutaise !Défendre le breton Qui est la langue de tous les bretons ne doit pas empécher de défendre le gallo qui est l’autre langue du peuple breton.

      Répondre à ce message


Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP | squelette